Makna kata
(وإلى عاد أخاه هودا) : Kami mengutus kepada kabilah ‘Ad saudara mereka senasab bukan seagama, Hud. Hud dari kabilah ‘Ad, ‘Ad anak dari Sam bin Nuh ‘alahi salam.
(اعبدوا الله) : Hanya beribadahlah kepada-Nya, janganlah kalian mensekutukan-Nya.
(ما لكم من إله غيره) : Kalian tidak punya sesembahan yang berhak disembah selain-Nya.
(إن أنتم إلا مفترون) : Kalian berdusta bahwa ada tuhan selain Allah.
Makna ayat
Ini adalah permulaan kisah Hud bersama kaum ‘Ad, setelah disebutkan kisah Nuh ‘alaihi salam. Inti dari kisah ini adalah penetapan ke-esa-an Allah dan kenabian Rasulullah shallahu ‘alaihi wa sallam. Allah berfirman “Dan Kami utus kepada kabilah ‘Ad, saudara mereka Hud”: saudara mereka dalam nasab, orang yang pertama kali berbicara dengan bahasa arab, dan salah satu dari empat rasul dari kalangan arab: Hud, Shaleh, Syu’aib, Muhammad shallahu ‘alaihi wa sallam. Firman-Nya (و إلى عاد أخاه هودا) Hud berkata kepada kaumnya setelah Allah utus menjadi seorang rasul, “Wahai kaum ku, sembahlah Allah semata, janganlah kalian menyembah yang lain selainnya, (قال يا قوم اعبدوا الله)” "Hai kaumku, sembahlah Allah” karena tidak ada sesembahan yang berhak disembah kecuali Dia. (إن أنتم إلا مفترون) peribadahan kalian kepada selain Allah, berupa berhala hanyalah karangan kalian sendiri, karena Allah tidak memerintahkan kalian untuk menyembah hal-hal itu.
Pelajaran dari ayat
• Dakwah para Rasul, sejak Nabi Nuh hingga Nabi Muhammad shallahu ‘alaihi wa sallam adalah satu: hanya beribadah kepada Allah.
• Penegasan dasar Laa ilaaha illallah (tidak ada tuhan yang berhak disembah kecuali Allah).
• Orang-orang musyrik dan pembuat bid’ah semuanya adalah pendusta atas nama Allah, karena mereka menyembah Allah, tidak sesuai dengan apa yang Allah syariatkan.
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.
Catatan Kata
Klik kata untuk pilih/edit. Hover kata bertanda untuk melihat catatan.
Catatan Paragraf
Klik tombol Catatan untuk pilih/edit. Hover tombol bertanda untuk melihat catatan.