Makna kata : (مَرۡجُوّٗا قَبۡلَ هَٰذَآۖ)
(Makna kata) (مَرۡجُوّٗا قَبۡلَ هَٰذَآۖ) : sebelum engkau mengatakan hal ini, kami mengharapkanmu untuk menjadi pemimpin kami.
Makna ayat :
Adapun ayat 62, berisi tentang balasan mereka kepada Shalih, mereka berkata sebagaimana yang Allah kabarkan (يَٰصَٰلِحُ قَدۡ كُنتَ فِينَا مَرۡجُوّٗا قَبۡلَ هَٰذَآۖ) “Dahulu kami mengharapkan kebaikan kepada mu, dan berharap engkau menjadi pemimpin kami, sampai engkau mengejutkan kami dengan dakwahmu, agar kami meninggalkan berhala-berhala kami lalu beribadah kepada Tuhan mu.” Kemudian mereka mengingkari seruannya tersebut, (أَتَنۡهَىٰنَآ أَن نَّعۡبُدَ مَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا) Apakah engkau melarang kami untuk menyembah apa yang disembah nenek moyang kami? Dan mereka mengkabarkan bahwa hati mereka tidak yakin dengan kebenaran dakwahnya—tauhid, mereka berkata, (وَإِنَّنَا لَفِي شَكّٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ مُرِيبٖ) Kami dalam keraguan—tidak tenangnya hati terhadap suatu perkara. Inilah inti dari ayat ini.
Pelajaran dari ayat :
• Sebuah adat, jika ada seseorang yang saleh, ia begitu diharapkan oleh kaumnya, ketika ia menyeru mereka kepada kebenaran, dan meninggalkan keburukan, mereka langsung membencinya. Dan terkadang mereka melemparkan perkataan seperti perkataan kaum Tsamud kepada Nabi Shalih, (قَدۡ كُنتَ فِينَا مَرۡجُوّٗا قَبۡلَ هَٰذَآ) “Sungguh dahulu engkau adalah orang yang kami harapkan.”
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.
Catatan Kata
Klik kata untuk pilih/edit. Hover kata bertanda untuk melihat catatan.
Catatan Paragraf
Klik tombol Catatan untuk pilih/edit. Hover tombol bertanda untuk melihat catatan.