Ayat 93-95
Ketika nabi Allah, nabi Syu'aib merasa putus asa tentang sambutan mereka kepadanya, maka dia berkata: wahai kaumku (berbuatlah menurut kemampuan kalian) yaitu cara kalian. Ini adalah ancaman yang keras (sesungguhnya aku pun berbuat (pula)) yaitu caraku sendiri (Kelak kalian akan mengetahui siapa yang akan kedatangan azab yang menghinakannya dan siapa yang berdusta) yaitu dari aku dan kalian (Dan tunggulah azab (Tuhan)) yaitu tunggulah (Sesungguhnya aku pun menunggu bersama kalian)
Allah SWT berfirman: (Dan tatkala datang azab Kami, Kami selamatkan Syu’aib dan orang-orang yang beriman bersama-sama dengan dia dengan rahmat dari Kami, dan orang-orang yang zalim dibinasakan oleh satu suara yang mengguntur, lalu jadilah mereka mati bergelimpangan di rumahnya (94)). Firman Allah: (bergelimpangan) yaitu bergelimpangan mati tanpa bergerak.
Di sini disebutkan bahwa mereka ditimpa azab teriakan. Di dalam surah Al-A'raf adalah gempa, dan dalam surah Asy-Syu'ara’ adalah azab pada hari mereka dinaungi. Mereka adalah umat yang berkumpul di hari mereka diazab, sehingga semuanya diberi pembalasan. Ssesungguhnya pada setiap konteks disebutkan hal yang sesuai dengannya.
Maka dalam surah Al-A'raf, yaitu ketika mereka berkata: (Sesungguhnya kami akan mengusir kamu, hai Syu’aib, dan orang-orang yang beriman bersamamu dari kota kami) (Surah Al-A'raf: 88) yang sesuai bahwa yang disebutkan adalah gempa, sehingga bumi mengguncang mereka yang membinasakan orang-orang yang berbuat zalim di sana, dan mereka bermaksud akan mengusir nabi mereka dari sana. Di sini ketika mereka berbuat buruk dalam ucapan mereka kepada nabi mereka, maka dikeluarkanlah teriakan yang mendiamkan dan mematikan mereka.
Dalam surah Asy-Syu'ara’ bahwa ketika mereka berkata, (Maka jatuhkanlah atas kami gumpalan dari langit, jika kamu termasuk orang-orang yang benar (187)) (Surah Asy-Syu'ara’) dan (lalu mereka ditimpa azab pada hari mereka dinaungi awan. Sesungguhnya azab itu adalah azab hari yang besar (188)) (Surah Asy-Syu'ara’) Ini merupakan rahasia yang rinci, dan hanya kepada Aliahlah kami memuji dan bersyukur selamanya.
Firman Allah: (Seolah-olah mereka belum pernah berdiam di tempat itu) yaitu mereka belum pernah hidup di rumah mereka sebelum itu (Ingatlah, kebiasaanlah bagi penduduk Madyan sebagaimana kaum Tsamud telah binasa) dan tetangga mereka itu dekat dengan kota itu dan serupa dengan mereka dalam kekufuran dan menghalang-halangi jalan dan mereka adalah bangsa Arab
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.