Makna Kata
Maksudnya, setiap orang yang menaati Rasulullah ﷺ dalam perintah-perintah dan larangan-larangannya, فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ "sesungguhnya ia telah menaati Allah ﷻ," karena tidaklah beliau memerintahkan dan tidaklah melarang kecuali dengan perintah Allah ﷻ, syariat, wahyu dan segala apa yang diturunkanNya, hal ini menunjukkan kema'shuman Rasulullah ﷺ, karena Allah ﷻ memerintahkan untuk menaatinya secara mutlak, sekiranya bila beliau tidak ma'shum dalam segala hal yang disampaikannya dari Allah ﷻ, niscaya tidaklah Allah ﷻ akan memerintahkan untuk menaatinya secara mutlak lalu Dia memuji hal tersebut, dan ini adalah di antara hak-hak yang dimiliki bersama, karena sesungguhnya hak-hak itu ada tiga macam:
Hak-Hak Bersama
Pertama, hak milik Allah ﷻ yang tidak dimiliki seorang pun dari makhluk, yaitu beribadah kepada Allah ﷻ, memohon kepadaNya dan segala hal yang menyertainya.
Kedua, hak yang khusus milik Rasul yaitu penghormatan, pemuliaan dan pembelaan, dan ketiga, hak-hak yang dimiliki bersama yaitu iman kepada Allah ﷻ dan RasulNya, mencintai dan menaati keduanya sebagaimana Allah ﷻ menyatukan antara hak-hak tersebut dalam FirmanNya,
لِتُؤْمِنُوْا بِاللَّهِ وَرَسُوْلِهِ وَتُعَزِّرُوْهُ وَتُوَقِّرُوْهُ وَتُسَبِّحُوْهُ بُكْرَةً وَأَصِيْلًا
"Supaya kamu sekalian beriman kepada Allah ﷻ dan RasulNya, menguatkan (agama)Nya, membesarkanNya, dan bertasbih kepadaNya di waktu pagi dan petang." (Al-Fath: 9),
maka barangsiapa yang taat kepada Rasul, sesungguhnya ia telah taat kepada Allah ﷻ, dan ia berhak mendapatkan pahala dan kebaikan yang disediakan karena ketaatan kepada Allah ﷻ, وَمَنْ تَوَلَّى "dan barangsiapa yang berpaling" dari ketaatan kepada Allah ﷻ dan RasulNya, sesungguhnya hal itu tidaklah membahayakan kecuali bagi dirinya sendiri, dan tidak akan ada yang mampu membahayakan Allah ﷻ sama sekali, فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيْظًا "maka Kami tidak mengutusmu untuk menjadi pemelihara bagi mereka," maksudnya (kamu tidaklah diutus untuk) memelihara perbuatan-perbuatan dan kondisi-kondisi mereka, akan tetapi Kami mengutusmu sebagai penyeru, pemberi penjelasan dan pemberi nasihat, dan sungguh engkau telah menunaikan tugasmu, maka wajiblah ganjarannya untukmu dari Allah ﷻ, baik mereka mendapat petunjuk karenanya ataupun tidak mendapatkannya, sebagaimana Allah ﷻ berfirman,
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ (21) لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ(22)
"Maka berilah peringatan, karena sesungguhnya kamu hanyalah orang yang memberi peringatan. Kamu bukanlah orang yang berkuasa atas mereka." (Al-Ghasyiyah: 21-22).
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.