Makna Kata "Lan" dalam Ayat Al-A'raf: 7:143
Makna huruf "LAN" dalam ayat ini menyulitkan analisis kebanyakan ulama tafsir, mengingat pada asalnya huruf "LAN" diletakkan untuk menunjukkan makna ta-bid (selamanya). Karena itulah orang-orang Mu'tazilah berpendapat bahwa melihat Zat Allah merupakan suatu hal yang mustahil di dunia ini dan di akhirat nanti.
Tafsir Ayat Al-Qiyamah: 75:22-23
Pembahasannya akan kami ketengahkan dalam tafsir firman Allah SWT: "Wajah-wajah (orang-orang mukmin) pada hari itu berseri-seri. Kepada Tuhannyalah mereka melihat." (Al-Qiyamah, [75:22]-[75:23])
Tafsir Ayat Al-Muthaffifin: 83:15
Dan firman Allah SWT yang menceritakan perihal orang-orang kafir: "Sekali-kali tidak, sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar tertutup dari (melihat) Tuhan mereka." (Al-Muthaffifin, [83:15])
Tafsir Ayat Al-An'am: 6:103
Menurut pendapat lain, makna kalimat ayat ini sama dengan makna kalimat yang terdapat di dalam ayat lain melalui firman-Nya: "Dan Dia tidak dapat dicapai oleh penglihatan mata, sedangkan Dia dapat melihat segala yang kelihatan; dan Dialah Yang Mahahalus lagi Maha Mengetahui." (Al-An'am, [6:103])
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143
Makna huruf "LAN" dalam ayat ini menyulitkan analisis kebanyakan ulama tafsir, mengingat pada asalnya huruf "LAN" diletakkan untuk menunjukkan makna ta-bid (selamanya). Karena itulah orang-orang Mu'tazilah berpendapat bahwa melihat Zat Allah merupakan suatu hal yang mustahil di dunia ini dan di akhirat nanti.
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Tafsir ayat ini telah dikemukakan dalam surat Al-A'raf. Menurut yang tertera di dalam kitab-kitab terdahulu, Allah SWT berfirman kepada Musa AS, "Hai Musa, sesungguhnya tidak ada makhluk hidup pun yang melihat-Ku melainkan pasti mati, dan tiada suatu benda mati pun melainkan ia pasti hancur luluh."
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Dalam ayat ini disebutkan oleh Firman-Nya: "Tatkala Tuhannya tampak bagi gunung itu, kejadian itu menjadikan gunung itu hancur luluh, dan Musa pun jatuh pingsan." (Al-A'raf, [7:143])
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Sehubungan dengan tafsir ayat ini Abu Ja'far ibnu Jarir At-Tabari di dalam kitabnya mengatakan bahwa, telah menceritakan kepada kami Ahmad ibnu Sahl Al-Wasiti, telah menceritakan kepada kami Qurah ibnu Isa, telah menceritakan kepada kami Al-A'masy, dari seorang lelaki, dari Anas, dari Nabi SAW, "Ketika Tuhannya menampakkan diriNya pada gunung itu dan menunjukkan isyarat-Nya ke gunung itu, maka dengan serta merta gunung, itu menjadi hancur karenaNya."
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Di dalam sanad hadis ini terdapat seorang lelaki yang tidak disebutkan namanya. Kemudian Abu Ja'far ibnu Jarir At-Tabari mengatakan, telah menceritakan kepadaku Al-Musanna, telah menceritakan kepada kami Hajjaj ibnu Minhal, telah menceritakan kepada kami Hammad, dari Lais, dari Anas, bahwa Nabi SAW membaca ayat berikut: "Tatkala Tuhannya tampak bagi gunung itu, kejadian itu menjadikan gunung itu hancur luluh." (Al-A'raf, [7:143]) Lalu Nabi SAW mengisyaratkan dengan salah satu jarinya, beliau meletakkan jari jempolnya pada ujung jari kelingkingnya dan bersabda, "Maka hancur luluhlah gunung itu."
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Demikianlah sanad yang disebutkan di dalam riwayat ini, yaitu Hammad ibnu Salamah, dari Lais, dari Anas, Tetapi menurut riwayat yang masyhur adalah Hammad ibnu Salamah, dari Sabit, dari Anas. Seperti apa yang dikatakan oleh Ibnu Jarir, telah menceritakan kepadaku Al-Musanna, telah menceritakan kepada kami Hudbah ibnu Khalid, telah menceritakan kepada kami Hammad ibnu Salamah, dari Sabit, dari Anas yang mengatakan bahwa Rasulullah SAW membaca firman Allah SWT: "Tatkala Tuhannya tampak bagi gunung itu, kejadian itu menjadikan gunung itu hancur luluh." (Al-A'raf, [7:143]) Lalu beliau SAW meletakkan jari jempolnya pada ujung jari kelingkingnya seraya bersabda, "Maka seketika itu juga gunung itu hancur luluh."
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Humaid berkata kepada Sabit, "Apakah beliau SAW mengisyaratkan seperti itu?" Maka Sabit menarik tangannya dan memukulkannya ke dada Humaid seraya berkata, "Hal ini diisyaratkan oleh Rasulullah SAW, diisyaratkan pula oleh Anas, lalu apakah saya menyembunyikannya?" Hal yang sama telah diriwayatkan oleh Imam Ahmad di dalam kitab Musnad-nya, bahwa, telah menceritakan kepada kami Abul Musanna Mu'az ibnu Mu'az Al-Anbari, telah menceritakan kepada kami Hammad ibnu Salamah, telah menceritakan kepada kami Sabit Al-Bannani, dari Anas ibnu Malik, dari Nabi SAW sehubungan dengan makna firmanNya: "Tatkala Tuhannya tampak bagi gunung itu." (Al-A'raf, [7:143]) Maka Nabi SAW mengisyaratkan demikian, yakni beliau SAW mengeluarkan jari kelingkingnya.
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Ahmad mengatakan bahwa Mu'az memperagakannya kepada kami demikian. Humaid At Tawil berkata kepadanya, "Apakah yang engkau maksudkan dengan isyarat itu, hai Abu Muhammad?" Maka Mu'az memukul dadanya dengan pukulan yang cukup kuat, lalu berkata, "Siapakah engkau ini, hai Humaid; dan mengapa engkau ini, hai Humaid? Yang menceritakan demikian kepadaku ialah Anas ibnu Malik, dari Nabi SAW Lalu apakah yang kamu maksudkan?"
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Hal yang sama telah diriwayatkan oleh Imam Turmuzi dalam tafsir ayat ini, dari Abdul Wahhab ibnul Hakam Al-Warraq, dari Mu'az ibnu Mu'az dengan sanad yang sama. Juga dari Abdullah ibnu Abdur Rahim Ad-Darimi, dari Sulaiman ibnu Harb, dari Hammad ibnu Salamah dengan sanad yang sama. Kemudian Imam Turmuzi mengatakan bahwa hadis ini hasan sahih garib, kami tidak mengenalnya melainkan melalui hadis Hammad.
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Hal yang sama telah diriwayatkan oleh Imam Hakim di dalam kitab Mustadrak-nya melalui berbagai jalur dari Hammad ibnu Salamah dengan sanad yang sama. Lalu Imam Hakim mengatakan bahwa hadis ini sahih dengan syarat Imam Muslim, tetapi keduanya (Bukhari dan Muslim) tidak mengetengahkannya.
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Abu Muhammad Al-Hasan ibnu Muhammad ibnu Ali Al-Khalal telah meriwayatkan dari Muhammad ibnu Ali ibnu Suwaid, dari Abul Qasim Al-Bagawi, dari Hudbah ibnu Khalid, dari Hammad ibnu Salamah, lalu ia mengetengahkannya. Dan ia mengatakan bahwa sanad hadis ini sahih, tidak ada cacatnya.
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Daud ibnul Muhabbar telah meriwayatkannya dari Syu'bah, dari Sabit, dari Anas secara marfu'. Tetapi riwayat ini tidak dianggap, mengingat Daud Ibnul Muhabbar seorang pendusta.
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Abul Qasim At-Tabrani dan Abu Bakar ibnu Murdawaih telah meriwayatkannya melalui dua jalur, dari Sa'id ibnu Abu Arubah, dari Qatadah, dari Anas secara marfu dengan lafaz yang semisal. Ibnu Murdawaih menyandarkannya melalui jalur Ibnul Bailamani, dari ayahnya, dari Ibnu Umar secara marfu', hal ini pun idak sahih. Imam Turmuzi meriwayatkannya, dan Imam Hakim menilainya sahih, tetapi dengan syarat Imam Muslim.
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
As-Saddi telah meriwayatkan dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas sehubungan dengan firman Allah SWT: "Tatkala Tuhannya tampak bagi gunung itu." (Al-A'raf, [7:143]) Bahwa tiada yang ditampakkan oleh Allah melainkan hanya sebesar jari kelingking. "kejadian itu menjadikan gunung itu hancur luluh." (Al-A'raf, [7:143]) DAKKAN artinya 'menjadi abu'. "dan Musa pun jatuh pingsan." (Al-A'raf, [7:143]) Yakni jatuh tak sadarkan dirinya. Demikianlah menurut riwayat Ibnu Jarir.
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Qatadah telah mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: "dan Musa pun jatuh pingsan." (Al-A'raf, [7:143]) Maksudnya, jatuh dalam keadaan mati.
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Sufyan As-Sauri mengatakan bahwa bukit itu jebol dan jatuh menggelinding ke laut. Sedangkan Nabi Musa ikut bersama gunung itu.
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Sunaid telah meriwayatkan dari Hajjaj ibnu Muhammad Al-A'war, dari Abu Bakar Al-Huzali sehubungan dengan makna firman-Nya: "Tatkala Tuhannya tampak bagi gunung itu, kejadian itu menjadikan gunung itu hancur luluh,#} (Al-A'raf, [7:143]) Disebutkan bahwa gunung itu amblas ke dalam bumi dan tidak akan muncul lagi sampai hari kiamat. Di dalam sebagian kisah disebutkan bahwa gunung itu amblas ke dalam tanah dan terns amblas ke dalamnya sampai hari kiamat. Demikianlah menurut riwayat Ibnu Murdawaih.
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami Umar ibnu Syaibah, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Yahya Abu Gassan Al-Kannani, telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz ibnu Imran, dari Mu'awiyah ibnu Abdullah, dari Al-Jalad ibnu Ayyub, dari Mu'awiyah ibnu Qurrah, dari Anas ibnu Malik, bahwa Nabi SAW pernah bersabda: Ketika Allah tampak bagi gunung-gunung itu, maka beterbanganlah karena kebesaran-Nya enam buah gunung; tiga di antaranya jatuh di Madinah, dan yang tiga lagi jatuh di Mekah. Di Madinah adalah Uhud, Warqan, dan Radwa; sedangkan yang di Mekah ialah Hira, Sabir, dan Saur.
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Hadis ini garib, bahkan munkar.
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah diriwayatkan dari Muhammad ibnu Abdullah ibnu Abul Balah, bahwa telah menceritakan kepada kami Ai-Ha isain ibnu Kharijah, telah menceritakan kepada kami Usman ibnu Husain ibnul Allaf, dari Urwah ibnu Ruwayyim yang mengatakan bahwa sebelum Allah menampakkan Diri-Nya kepada Musa di Tursina, gunung-gunung itu dalam keadaan rata lagi licin. Tetapi setelah Allah menampakkan diri-Nya kepada Musa di Tursina, maka hancur leburlah gunungnya, sedangkan gunung-gunung lainnya terbelah dan retak-retak serta terbentuklah gua-gua.
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Ar-Rabi' ibnu Anas mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: "Tatkala Tuhannya tampak bagi gunung itu, kejadian itu menjadikan gunung itu hancur luluh, dan Musa pun jatuh pingsan." (Al-A'raf, [7:143]) Bahwa ketika hijab Allah dibuka-Nya kepada gunung itu dan gunung itu melihat cahaya-Nya, maka jadilah bukit itu seperti tepung.
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Sebagian ulama ada yang mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: kejadian itu menjadikan gunung itu hancur luluh. (Al-A'raf, [7:143]) Bahwa makna yang dimaksud dengan DAKKAN ialah fitnah.
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Mujahid mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: "tetapi melihatiah ke bukit itu, maka jika ia tetap di tempatnya (seperti sediakala), niscaya kamu dapat melihat-Ku." (Al-A'raf, [7:143]) Menurutnya, dikatakan demikian karena gunung itu lebih besar dan lebih kuat daripada Musa sendiri. "Tatkala Tuhannya tampak bagi gunung itu. kejadian itu menjadikan gunung itu." (Al-A'raf, [7:143]) Allah memandang gunung itu, maka gunung itu tidak kuat, lalu hancur luluh sampai ke akarnya. Melihat pemandangan itu, yakni yang terjadi pada gunung itu, maka Musa pun jatuh pingsan.
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Ikrimah mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: "kejadian itu menjadikan gunung itu hancur luluh." (Al-A'raf, [7:143]) Bahwa Allah memandang ke gunung itu, maka gunung itu berubah menjadi padang pasir.
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Sebagian ulama qiraat membacanya dengan bacaan demikian, kemudian dipilih oleh Ibnu Jarir. Dan bacaan ini diperkuat dengan adanya sebuah hadis marfu' mengenainya yang diriwayatkan oleh Ibnu Murdawaih.
Tafsir Ayat Al-A'raf: 7:143 (Lanjutan)
Pengertian ASH SHA'QU dalam ayat ini ialah pingsan, menurut tafsiran Ibnu Abbas dan lain-lainnya, tidak seperti penafsiran yang dikemukakan oleh Qatadah yang mengatakan bahwa makna ASH SHA'QU dalam ayat ini ialah mati, sekalipun tafsir yang dikemukakan oleh Qatadah dibenarkan menurut peristilahan bahasa. Seperti pengertian yang terdapat di dalam firman-Nya: "Dan ditiuplah sangkakala, maka matilah siapa yang di langit dan di bumi kecuali siapa yang dikehendaki Allah. Kem
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.