Makna kata Ruh
Pada ayat ini, Ulama tafsir berbeda pendapat sehubungan dengan makna yang dimaksud dengan Ruh. Ada beberapa pendapat di kalangan mereka mengenainya.
Pertama
Menurut apa yang diriwayatkan oleh Al-Aufi, dari Ibnu Abbas, bahwa yang dimaksud dengan Ruh adalah arwah Bani Adam (anak-anak Adam).
Kedua
Mereka adalah anak-anak Adam, menurut Al-Hasan dan Qatadah. Qatadah mengatakan bahwa hal ini merupakan sesuatu yang disembunyikan oleh Ibnu Abbas.
Ketiga
Mengatakan bahwa mereka adalah suatu makhluk Allah yang bentuknya seperti Bani Adam, tetapi mereka bukan malaikat dan bukan pula manusia, mereka juga makan dan minum. Demikianlah menurut Ibnu Abbas, Mujahid, Abu Saleh, dan Al-A'masy.
Keempat
Menyebutkan bahwa dia adalah Jibril. Ini menurut apa yang dikatakan oleh Asy-Sya'bi, Sa'id ibnu Jubair, dan Ad-Dahhak. Hal ini berdalilkan dengan firman Allah SWT yang menyebutkan: {#dia dibawa turun oleh Ar-Ruh Al-Amin (Jibril) ke dalam hatimu (Muhammad) agar kamu menjadi salah seorang di antara orang-orang yang memberi peringatan.#} (Asy-Syu'ara, [26:193]-[26:194]).
Kelima
Muqatil ibnu Hayyan mengatakan bahwa Ar-Ruh adalah malaikat yang paling mulia dan paling dekat dengan Allah SWT Serta penyampai wahyu.
Keenam
Bahkan, bahwa yang dimaksud dengan Ar-Ruh adalah Al-Qur'an. Ini menurut Ibnu Zaid, yang berarti semakna dengan apa yang disebutkan oleh firman-Nya: {#Dan demikianlah Kami wahyukan kepadamu wahyu (Al-Qur'an) dengan perintah Kami.#} (Asy-Syura, [42:52]), hingga akhir ayat.
Ketujuh
Ali ibnu Abu Talhah telah meriwayatkan dari Ibnu Abbas sehubungan dengan makna firman-Nya: {#Pada hari ketika Ruh berdiri.#} (An-Naba, [78:38]), Bahwa makna yang dimaksud dengan Ruh ialah malaikat yang paling besar tubuhnya.
Kedelapan
Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepadaku Muhammad ibnu Khalaf Al-Asqalani, telah menceritakan kepada kami Rawwad ibnul Jarrah, dari Abu Hamzah, dari Asy-Sya'bi, dari Alqamah, dari Ibnu Mas'ud yang mengatakan bahwa Ar-Ruh berada di langit yang keempat, dia lebih besar daripada semua langit, semua gunung, dan semua malaikat; setiap harinya ia bertasbih kepada Allah sebanyak dua belas ribu kali tasbih. Dan dari setiap tasbih yang dibacanya Allah menciptakan malaikat yang kelak di hari kiamat akan datang membentuk satu saf tersendiri.
Kesembilan
Pendapat ini garib sekali.
Kesepuluh
Imam Tabrani mengatakan, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Abdullah ibnu Aus Al-Masri, telah menceritakan kepada kami Wahbullah ibnu Rauq ibnu Hubairah, telah menceritakan kepada kami Bisyr ibnu Bakr, telah menceritakan kepada kami Al-Auza'i, telah menceritakan kepadaku Ata, dari Abdullah ibnu Abbas, bahwa ia pernah mendengar Rasulullah SAW bersabda: Sesungguhnya Allah mempunyai seorang malaikat seandainya diperintahkan, "Telanlah tujuh langit dan bumi sekali telan!" Tentulah malaikat itu dapat melakukannya, dan bacaan tasbihnya ialah, "Mahasuci Engkau di mana pun Engkau berada."
Kesebelas
Tetapi hadis ini garib sekali, mengenai predikat marfu'-nya masih perlu diteliti. Barang kali hadis ini mauquf hanya sampai pada Ibnu Abbas saja, yang berarti bersumber dari apa yang diterimanya dari berita-berita Israiliyat; hanya Allah-lah Yang Maha Mengetahui.
Keduabelas
Ibnu Jarir tidak berani memutuskan dengan salah satu dari pendapat-pendapat tersebut. Tetapi menurut hemat saya, pendapat yang lebih mendekati kepada kebenaran -hanya Allah jualah Yang Maha Mengetahui- ialah yang mengatakan Ruh adalah Bani Adam alias manusia.
Makna kata kecuali
Firman Allah SWT:
{اِلَّا مَنْ اَذِنَ لَهُ الرَّحْمٰنُ}
{#kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pemurah.#} (An-Naba, [78:38])
Semakna dengan apa yang disebutkan oleh firman-Nya:
{لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ اِلَّا بِاِذْنِهٖ}
{#Di kala datang hari itu, tidak ada seorang pun yang berbicara, melainkan dengan izin-Nya.#} (Hud, [11:105])
Dan sebagaimana yang disebutkan dalam hadis sahih:
{وَلَا يَتَكَلَّمُ يَوْمَئِذٍ إِلَّا الرُّسُلُ}
{#Dan tiada yang berbicara di hari itu kecuali hanya para rasul.#}
Makna kata yang benar
Adapun firman Allah SWT:
{وَقَالَ صَوَابًا}
{#dan ia mengucapkan kata yang benar.#} (An-Naba, [78:38])
Yakni perkataan yang hak, dan termasuk perkataan yang hak ialah kalimat Lā ilāha illallāh.
Demikianlah menurut apa yang dikatakan oleh Abu Saleh dan Ikrimah.
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.