Ayat 46-47
Makna ayat
Allah SWT berfirman: (Dan jika mereka mau berangkat) yaitu bersamamu untuk berperang (tentulah mereka menyiapkan persiapan untuk keberangkatan itu) yaitu mereka bersiap untuk berperang (tetapi Allah tidak menyukai keberangkatan mereka) yaitu benci untuk berangkat bersamamu secara takdir (maka Allah melemahkan keinginan mereka) yaitu mengakhirkan (dan dikatakan kepada mereka.”Tinggallah kalian bersama orang-orang yang tinggal itu”) sebagai takdir.
Kebencian mereka untuk berangkat berperang
Kemudian Allah SWT menjelaskan kebencian mereka untuk berangkat berperang bersama orang-orang mukmin. Lalu Allah berfirman: (Jika mereka berangkat bersama-sama kalian, niscaya mereka tidak menambah kalian selain dari kerusakan belaka) karena mereka adalah orang-orang pengecut dan kecil (dan tentu mereka akan bergegas-gegas maju ke muka di celah-celah barisan kalian untuk mengadakan kekacauan di antara kalian) yaitu maka mereka bersegera berangkat dan berjalan di antara kalian dengan mengadu domba, dan menyebarkan kebencian dan fitnah (sedangkan di antara kalian ada orang-orang yang amat suka mendengarkan perkataan mereka) yaitu orang-orang yang taat kepada mereka dan menganggap baik cerita dan perkataan mereka, serta meminta nasehat mereka, meskipun orang-orang itu tidak mengetahui keadaan mereka, lalu berakibat terjadinya keburukan di antara orang-orang mukmin dan kerusakan yang besar.
Komentar Mujahid, Zaid bin Aslam, dan Ibnu Juraij
Mujahid, Zaid bin Aslam, dan Ibnu Juraij berkata tentang firmanNya: (sedangkan di antara kalian ada orang-orang yang amat suka mendengarkan perkataan mereka) yaitu mata-matayang mendengar berita dan menyampaikannya kepada mereka. Hal ini bukan kekhususan terkait keberangkatan mereka bersama orang-orang muslim, bahkan hal ini mencakup semua keadaan. Makna yang pertama lebih tampak terkait kesesuaiannya dengan konteks, dan dipegang oleh Qatadah dan lainnya dari kalangan mufasir.
Kesempurnaan pengetahuan Allah SWT
Kemudian Allah SWT memberitahukan tentang kesempurnaan pengetahuanNya Allah berfirman. (Dan Allah mengetahui orang-orang yang zalim) Allah SWT memberitahukan bahwa Dia mengetahui apa yang sudah, sedang, dan akan terjadi, serta yang tidak terjadi, lalu bagaimana jika terjadi. Oleh karena itu Allah SWT berfirman: (Jika mereka berangkat bersama-sama kalian, niscaya mereka tidak menambah kalian selain dari kerusakan belaka) Allah memberitahukan tentang keadaan mereka, bagaimana yang terjadi jika mereka berangkat? Dengan ini mereka tetap tidak berangkat sebagaimana Allah SWT berfirman: (Sekiranya mereka dikembalikan ke dunia, tentulah mereka kembali kepada apa yang mereka telah dilarang mengerjakannya. Dan sesungguhnya mereka itu adalah pendusta-pendusta belaka) (Surah Al-An’am: 28) dan (Kalau kiranya Allah mengetahui kebaikan ada pada mereka, tentulah Allah menjadikan mereka dapat mendengar. Dan jikalau Allah menjadikan mereka dapat mendengar, niscaya mereka pasti berpaling juga, sedangkan mereka memalingkan diri (dari apa yang mereka dengar itu) (23)) (Surah Al-Anfal)
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.