Makna kata
(وَلَا تَرۡكَنُوٓاْ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ) wa laa tarkanuu ilalladziina zhalamuu : janganlah engkau mencintai mereka dan ridha dengan perbuatan mereka.
(فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ) fatamassakumun nar : kalian tertimpa azabnya (neraka)—tidak ada yang terkena azab neraka kecuali penduduknya.
Makna ayat
Firman-Nya : (وَلَا تَرۡكَنُوٓاْ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ) janganlah kalian condong kepada kaum musyrikin dengan bermudah-mudahan dan ridha dengan kesyirikan mereka, lantas kalian menjadi seperti mereka, kemudian kalian masuk ke dalam neraka sebagaimana mereka, dan kalian terkena azab neraka sebagaimana mereka pula.
Firman-Nya : (وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ) Seandainya kalian condong kepada orang-orang musyrik tersebut, maka kalian berada di dalam neraka seperti mereka, kalian tidak akan mendapatkan penolong yang menolong kalian untuk mengeluarkan kalian dari neraka, kecuali Allah. Lalu kalian tidak akan mendapatkan pertolongan.
Peringatan ini sekalipun diarahkan kepada Nabi shalallahu ‘alahi wa sallam, tapi yang dimaksud adalah umatnya, karena hanya umatnya yang akan melakukannya, adapun Rasulullah shalallahu ‘alaihi wa sallam ia adalah maksum, belepas diri dari syirik, bagaimana mungkin melakukan kesyirikan?
Pelajaran dari ayat
- Haramnya bermudah-mudahan dengan orang-orang musyrik atau ridha dengan mereka atau amalan mereka, karena ridha dengan kekufuran adalah kufur.
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.
Catatan Kata
Klik kata untuk pilih/edit. Hover kata bertanda untuk melihat catatan.
Catatan Paragraf
Klik tombol Catatan untuk pilih/edit. Hover tombol bertanda untuk melihat catatan.