Makna kata
(يَجۡتَبِيكَ رَبُّكَ) yajtabiika rabbuka : memilihmu untuk menjadi hambaNya yang shalih.
(مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِ) min ta’wiilil ahaadits : tafsir mimpi.
(وَيُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ) wa yutimmu na’amatahu ‘alaik : menyempurnakan nikmatmu, dengan menjadikan mu nabi dan rasul-Nya.
Makna ayat
Firman-Nya : (وَكَذَٰلِكَ يَجۡتَبِيكَ رَبُّكَ) “Sebagaimana Rabbmu memperlihatkan kepadamu bintang-bintang, matahari, dan bulan bersujud kepadamu, (يَجۡتَبِيكَ) Dia memilihmu untuk menjadi hamba-Nya yang saleh.
Firman-Nya : (وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِ) mengajarimu cara menafsirkan suatu mimpi dan menyempurnakan karunia-Nya, dengan mengangkatmu menjadi seorang nabi dari keluarga Ya’qub—anak-anaknya. (كَمَآ أَتَمَّهَا عَلَىٰٓ أَبَوَيۡكَ مِن قَبۡلُ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَۚ) Sebagaimana Dia telah menyempurnakan nikmat-Nya kepada dua ayahmu, Ibrahim dan Ishaq. Ishaq, kakek Yusuf yang terdekat dan Ibrahim adalah yang terjauh. Sebagaimana Allah memberikan kepada mereka berbagai kenikmatan, dan yang terbesar adalah kenabian dan kerasulan. Firman-Nya : (إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ) Sesungguhnya Rabbmu Maha Mengetahui seluruh makhluk-Nya, (حَكِيمٞ) Maha Bijaksana dalam pengaturan-Nya. Meletakkan segala sesuatu pada posisinya, maka Dia memuliakan setiap yang berhak untuk dimuliakan dan menghalangi kenikmatan-Nya bagi orang yang pantas untuk itu.
Pelajaran dari ayat
- Keutamaan yang Allah berikan kepada keluarga Ibrahim, memberikan mereka nikmat dan menjadikan ayah, anak, dan cucu menjadi seorang nabi.
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.
Catatan Kata
Klik kata untuk pilih/edit. Hover kata bertanda untuk melihat catatan.
Catatan Paragraf
Klik tombol Catatan untuk pilih/edit. Hover tombol bertanda untuk melihat catatan.