Surat Asy-Syu’ara ayat 193
Yaitu Jibril yang merupakan malaikat yang paling utama dan paling kuat.
Beliau adalah malaikat yang terpercaya, sehingga tidak mungkin menambah atau mengurangi.
nazala bihir-rūḥul-amīn
Yang dibawa turun oleh ar-Ruh al-Amin (Jibril),
Yaitu Jibril yang merupakan malaikat yang paling utama dan paling kuat.
Beliau adalah malaikat yang terpercaya, sehingga tidak mungkin menambah atau mengurangi.
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.
Klik kata untuk pilih/edit. Hover kata bertanda untuk melihat catatan.
Klik tombol Catatan untuk pilih/edit. Hover tombol bertanda untuk melihat catatan.
Jibril al-Amin yang turun membawanya
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.
Klik kata untuk pilih/edit. Hover kata bertanda untuk melihat catatan.
Klik tombol Catatan untuk pilih/edit. Hover tombol bertanda untuk melihat catatan.
نزلَ بِهِ الرُّوحُ الأمِينُ "Dia dibawa turun oleh ar-Ruh al-Amin," yaitu Jibril ‘alaihissalam yang merupakan malaikat yang termulia dan terkuat; yang terpercaya yang telah aman dari keteledoran untuk menambahi dan menguranginya,
عَلَى قَلْبِكَ "ke dalam hatimu," hai Muhammad,
لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ "agar kamu menjadi salah seorang dari orang-orang yang memberi peringatan."
Kamu menggunakannya untuk membimbing (manusia) ke jalan yang lurus dan dengannya pula kamu memperingatkan mereka dari jalan kesesatan;
بِلِسَانٍ عَرَبِيّ "dengan bahasa Arab yang jelas," yang merupakan bahasa yang paling mulia, yaitu dengan bahasa orang yang diutus kepada mereka dan langsung mendakwahi mereka semenjak asal; suatu bahasa yang jelas lagi nyata.
Cobalah Anda renungkan bagaimana keutamaan-keutamaan luar biasa tersebut terhimpun di dalam Kitab Suci ini.
Sesungguhnya ia adalah Kitab yang paling utama, dibawa turun oleh malaikat yang paling utama, kepada manusia yang paling utama dan di belahan bumi yang paling mulia yang merupakan jantungnya, kepada suatu umat yang paling utama yang dikeluarkan untuk manusia, dengan bahasa yang paling utama, paling fasih dan paling mencakup, yaitu bahasa Arab yang sangat jelas.
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.
Klik kata untuk pilih/edit. Hover kata bertanda untuk melihat catatan.
Klik tombol Catatan untuk pilih/edit. Hover tombol bertanda untuk melihat catatan.
Al-Qur'an dibawa turun oleh Ruhul amin Jibril AS
Maksudnya, malaikat Jibril AS menurut ulama salaf yang bukan hanya seorang mengatakannya, seperti Ibnu Abbas, Muhammad ibnu Ka'b, Qatadah, Atiyyah Al-Aufi, As-Saddi, Ad-Dahhak, Az-Zuhri, dan Ibnu Juraij. Hal ini termasuk pendapat yang tidak dipertentangkan lagi.
Az-Zuhri mengatakan bahwa ayat ini sama dengan firman-Nya:
{قُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيْلَ فَاِنَّهٗ نَزَّلَهٗ عَلٰى قَلْبِكَ بِاِذْنِ اللّٰهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ}
{#Katakanlah, "Barang siapa yang menjadi musuh Jibril, maka Jibril itu telah menurunkannya (Al-Qur'an) ke dalam hatimu dengan seizin Allah; membenarkan apa (kitab-kitab) yang sebelumnya."#} (Al-Baqarah, [2:97])
Mujahid mengatakan bahwa barang siapa yang pernah diajak bicara oleh Ar-Ruhul Amin, tubuhnya tidak akan dimakan oleh tanah.
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.
Klik kata untuk pilih/edit. Hover kata bertanda untuk melihat catatan.
Klik tombol Catatan untuk pilih/edit. Hover tombol bertanda untuk melihat catatan.
Allah SWT berfirman seraya memberitahukan tentang kitab yang Dia turunkan kepada hamba dan RasulNya, nabi Muhammad SAW (Dan sesungguhnya Al-Qur'an ini) yaitu Al-Qur'an yang disebutkan pada permulaan surah dalam firmanNya (Dan sekali-kali tidak datang kepada mereka suatu peringatan baru dari Tuhan Yang Maha Pemurah) (Surah Asy-Syu'ara': 5) (benar-benar diturunkan oleh Tuhan semesta alam) yaitu diturunkan Allah kepadamu melalui wahyu yang disampaikan kepadamu (dia dibawa turun oleh Ruhul Amin (193)) yaitu, malaikat Jibril, menurut pendapat ulama salaf, yaitu Qatadah, dan Adh-Dhahhak. Hal ini termasuk pendapat yang tidak dipertentangkan.
Mujahid berkata bahwa siapa saja yang diajak bicara Ruhul Amin, maka tubuhnya tidak akan dimakan tanah.
(ke dalam hatimu (Muhammad) agar kamu menjadi salah seorang di antara orang-orang yang memberi peringatan (194) yaitu Al-Qur'an ini diturunkan oleh malaikat yang mulia, yang mempunyai kedudukan di sisi Allah, dan ditaati di kalangan penduduk langit. (ke dalam hatimu) wahai Muhammad, dalam keadaan bersih dari kotoran, penambahan, dan pengurangan. (agar kamu menjadi salah seorang di antara orang-orang yang memberi peringatan) yaitu agar kami memberi peringatan dengannya kepada orang-orang yang menentang dan mendustakannya dengan azab Allah, serta membawa berita gembira dengannya kepada orang-orang mukmin yang mengikutinya.
Firman Allah SWT: (dengan bahasa Arab yang jelas (195)) yaitu Al-Qur'an ini yang Kami turunkan kepadamu. Kami menurunkannya dengan memakai bahasa Arab yang fasih, sempurna, dan menyeluruh agar jelas, terang dan menang atas semua alasan, serta menjadi hujjah yang tegak dan dalil yang memberikan petunjuk.
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.
Klik kata untuk pilih/edit. Hover kata bertanda untuk melihat catatan.
Klik tombol Catatan untuk pilih/edit. Hover tombol bertanda untuk melihat catatan.
(Dan dibawa turun oleh Ruhul Amin) yakni malaikat Jibril.
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.
Klik kata untuk pilih/edit. Hover kata bertanda untuk melihat catatan.
Klik tombol Catatan untuk pilih/edit. Hover tombol bertanda untuk melihat catatan.
Tafsir ini kosong pada sumber data.
Ruh adalah sesuatu yang dengannya raga menjadi hidup, begitu juga Al-Qur'an.
Tafsir ini kosong pada sumber data.
Ar-Ruh Al-Amin adalah Jibril, seperti dalam firman Allah:
قل من كان عدوا لجبريل فإنه نزله على قلبك “katakanlah (Hai Muhammad) barangsiapa yang menjadi musuh Jibril sesungguhnya Jibril yang menurunkan al-Qur’an ke dalam hatimu” (al-Baqarah:97)
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.
Klik kata untuk pilih/edit. Hover kata bertanda untuk melihat catatan.
Klik tombol Catatan untuk pilih/edit. Hover tombol bertanda untuk melihat catatan.
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.
Klik kata untuk pilih/edit. Hover kata bertanda untuk melihat catatan.
Klik tombol Catatan untuk pilih/edit. Hover tombol bertanda untuk melihat catatan.
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.
Klik kata untuk pilih/edit. Hover kata bertanda untuk melihat catatan.
Klik tombol Catatan untuk pilih/edit. Hover tombol bertanda untuk melihat catatan.
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.
Klik kata untuk pilih/edit. Hover kata bertanda untuk melihat catatan.
Klik tombol Catatan untuk pilih/edit. Hover tombol bertanda untuk melihat catatan.
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.
Klik kata untuk pilih/edit. Hover kata bertanda untuk melihat catatan.
Klik tombol Catatan untuk pilih/edit. Hover tombol bertanda untuk melihat catatan.
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.
Klik kata untuk pilih/edit. Hover kata bertanda untuk melihat catatan.
Klik tombol Catatan untuk pilih/edit. Hover tombol bertanda untuk melihat catatan.
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.
Klik kata untuk pilih/edit. Hover kata bertanda untuk melihat catatan.
Klik tombol Catatan untuk pilih/edit. Hover tombol bertanda untuk melihat catatan.
Tafsir arab belum tersedia untuk ayat ini.
Klik kata untuk pilih/edit. Hover kata bertanda untuk melihat catatan.
Klik tombol Catatan untuk pilih/edit. Hover tombol bertanda untuk melihat catatan.